¿Qué es el rib eye steak?

publicado en: Curiosidades | 1

0 Flares

0 Flares


×

Ribeye steak a la parrilla con guarnición de ensalada¿Qué es ribeye steak? ¿Una chuleta? ¿Un entrecot? La pregunta resuena en nuestros oídos cada vez con mayor frecuencia. De lo cual nos alegramos, es una de las consecuencias positivas de la globalización, del creciente número de personas que viajan por el mundo y de su ventana abierta que es internet.

La carne de la costilla

El rib eye o ribeye steak es un corte de buey, vaca o ternera que abarca la parte superior de la costilla y la carne incluida en ambos lados de la misma. Este corte va desde la costilla 2 a la 12. Por tanto, el ribeye steak equivale a lo que llamamos comúnmente chuleta o chuletón, si el tamaño lo reclama; tanto si se sirve con hueso o deshuesado. El rib eye steak con hueso también puede encontrarse en muchos restaurantes con el nombre de cowboy ribeye o cowboy cut. En cambio, en Australia y Nueva Zelanda se le denomina Scotch fillet.

La carne adherida a la costilla presenta un aspecto marmóreo, debido a las vetas de grasa, que le otorga un punto adicional de jugosidad y sabor -se nos hace la boca agua sólo de visualizarlo-. Entonces ¿queda zanjado el tema? os preguntaréis. Pues no, porque una vez aclarado qué es el ribeye steak, las siguientes interrogaciones suele ser “¿entonces es o no es un entrecot? ¿es el bife de chorizo?”

Entrecot, chuleta y bife de chorizo

¿Diferencias? Ninguna ¿Matices? Un par de ellos. En nuestra gastronomía llamamos entrecot al mismo corte de la chuleta pero seccionado en láminas más finas y servido sin hueso. Sin embargo, se habla de chuleta o chuletón con hueso o sin él cuando el trozo de carne presenta un tamaño mucho mayor.

La cocina francesa diferencia entre côte de boeuf y entrecôte. La traducción de este último término significaría entre costilla y sirve para designar a la chuleta sin hueso, gruesa o fina. El côte de boeuf es costilla de buey, traducido literalmente, y lo utilizan para hablar de la chuleta, gruesa o fina, pero siempre servida con hueso.

Por su parte, la gastronomía argentina llaman bife de chorizo a nuestro entrecot y al entrecôte francés porque en este caso la carne se presenta sin hueso. El término que emplean para designar a nuestro chuletón sería bife de costilla o costilla de res.

Por tanto, resumiendo podemos decir que chuletachuletónentrecotentrecôtecôte de boeuf, bife de chorizo y bife de costilla son secciones procedentes del mismo corte de carne situado en el lomo alto del animal. Siempre vacuno, sea éste buey, vaca o ternera.

Así que si estáis sentados ante la mesa de un restaurante extranjero y encontráis estos términos, sabréis que estáis pidiendo una chuleta o un entrecot dependiendo del país. En cualquier caso, ambas serían buenas decisiones. Como también lo sería un T-bone.

Si no estáis familiarizados con este exquisito corte de carne, podéis leer nuestro post: ¿Qué es un T-bone? Sería delito perderse un plato tan suculento, ya que se trata de un corte poco frecuente por estos lares.

Jolastoki

Acerca de Jolastoki

Restaurante de cocina de temporada en Getxo, cerca de Bilbao. Para todo tipo de celebraciones: bodas, bautizos, comidas de empresa o cualquier otro tipo de evento en Bizkaia.

One Response

  1. Jesús gonzalez

    Una explicación buena , clara y concisa ! Gracias

Dejar una opinión